ČESTITKE VSEM PREVAJALCEM - GLOBOK POKLON ZA VSE OBLIKE PREVODOV 30. september se je začel praznovati leta 1991, ko ga je Mednarodna zveza prevajalcev (Fédération Internationale des Traducteurs, FIT) s sedežem v Parizu proglasila za mednarodni dan prevajalcev. Dan je posvečen vsem prevajalcem in vsem oblikam prevodom, praznik pa gre tudi v spomin na Sofronija Evzebija Hieronima, znanega kot sveti Hieronim, ki je na današnji dan leta 419/420 umrl v Betlehemu. Hieronim je ustvaril enega najpomembnejših prevodov v zgodovini – Vulgato (prevod Svetega pisma v latinščino). |
Zanimivosti .:. Na svetu je skoraj 7000 jezikov in 96 % vseh teh jezikov govori precej omejeno število govorcev (skupno 4 % svetovnega prebivalstva). Ob popisu prebivalstva 2002 v Sloveniji je slovenščino kot svoj materni jezik navedlo 87,9 % popisanih prebivalcev. .:. 30 najpogosteje govorjenih jezikov govori skoraj 5 milijard ali 77 % svetovnega prebivalstva. .:. Kljub svoji majhnosti glede na velikost Slovenije, slovenščina vseeno ne sodi med „najmanjše jezike“ sveta. Po številu govorcev ima namreč le 5 % vseh jezikov na svetu več kakor dva milijona govorcev – in slovenščina je med njimi. Tako sodi slovenski jezik kljub svoji sorazmerni “majhnosti” v elitno skupino jezikov, in to na 179. mesto med 5 % najbolj razširjenih jezikov na svetu .:. Celotno Sveto pismo ali Biblijo je v slovenščino prevedel Jurij Dalmatin. Delo je izšlo je leta 1583 v Wittenbergu na Saškem pod polnim naslovom Biblija, tu je vse svetu pismu stariga inu noviga testamenta, slovenski tolmačena skuzi Jurija Dalmatina. S prevodom celotnega Svetega pisma je Dalmatin vplival na razvoj slovenskega knjižnega jezika. |